Art. 81. When and how the death penalty is to be executed 
The death sentence shall be executed with reference to any other
and shall consist in putting the person under sentence to death
by electrocution. The death sentence shall be executed under
the authority of the Director of Prisons, endeavoring so far as
possible to mitigate the sufferings of the person under sentence
during electrocution as well as during the proceedings prior to
the execution.
If the person under sentence so desires, he shall be anaesthetized
at the moment of the electrocution.


Art. 82. Notification and execution of the sentence and assistance 
to the culprit
The court shall designate a working day for the execution but
not the hour thereof; and such designation shall not be
communicated to the offender before sunrise of said day, and the
execution shall not take place until after the expiration of at
least eight hours following the notification, but before sunset.
During the interval between the notification and the execution,
the culprit shall, in so far as possible, be furnished such
assistance as he may request in order to be attended in his last
moments by priests or ministers of the religion he professes and
to consult lawyers, as well as in order to make a will and confer
with members of his family or persons in charge of the management
of his business, of the administration of his property, or of
the care of his descendants.

NOTE: Designate a working day, which shall not be communicated
to the offender before the sunrise of said day. The execution
shall not take place until after the expiration of at least 8
hours following such notification.

ART. 83: Suspension Of The Execution Of The Death Sentence
Death sentence commuted to RP:
1. woman, while pregnant
2. woman, within 1 year, after delivery
3. person over 70 years of age
4. convict who becomes insane after final  sentence of death
   has been pronounced

Art. 84. Place of execution and persons who may witness the same
The execution shall take place in the penitentiary of Bilibid in
a space closed to the public view and shall be witnessed only by
the priests assisting the offender and by his lawyers, and by his
relatives, not exceeding six, if he so request, by the physician
and the necessary personnel of the penal establishment, and by
such persons as the Director of Prisons may authorize.

Art. 85. Provisions relative to the corpse of the person 
executed and its burial
Unless claimed by his family, the corpse of the culprit shall,
upon the completion of the legal proceedings subsequent to the
execution, be turned over to the institute of learning or
scientific research first applying for it, for the purpose of
study and investigation, provided that such institute shall take
charge of the decent burial of the remains. Otherwise, the
Director of Prisons shall order the burial of the body of the
culprit at government expense, granting permission to be present
thereat to the members of the family of the culprit and the friends
of the latter. In no case shall the burial of the body of a person
sentenced to death be held with pomp.


Art. 86. Reclusion perpetua, reclusion temporal, prision mayor, 
prision correccional and arresto mayor
The penalties of reclusion perpetua, reclusion temporal, prision mayor,
prision correccional and arresto mayor, shall be executed and
served in the places and penal establishments provided by the
Administrative Code in force or which may be provided by law in
the future.

ART. 87: DESTIERRO
Destierro Shall Be Imposed In The Following Cases:
1. Death or serious physical injuries is caused or are inflicted
   under exceptional circumstance
2. Person fails to give bond for good behavior
3. Concubine’s penalty for the crime of concubinage
4. Lowering the penalty by degrees

Execution of Destierro:
1. Convict shall not be permitted to enter the place designated
   in the sentence nor within the radius specified, which shall
   not be more than 250 and not less than 25 km from the place
   designated.
2. If the convict enters the prohibited area, he commits evasion
   of sentence.

ART. 88: ARRESTO MENOR

NOTE:

Served where:
1. In the municipal jail
2. In the house of the offender, but under the surveillance of
   an officer of the law whenever the court so provides in the
   decision due to the health of the offender. But the reason is
   not satisfactory just because the offender is a respectable
   member of the community.